Events
From CatholicWikipedia
Contents |
At a Glance
| Mass | Lætare |
| Theme | Dead to sin. |
| Also called | Lætare Sunday |
| Candles | Many extra candles |
| Class | Greater Sunday of the I Class |
| Vestment color | Rose (or violet) |
| Preface | Lent |
| Note | Do not say the Gloria from Septuagesima to Maundy Thursday. |
English Propers
Introit
Isais 66: 10-11; Psalm 121: 1
Contents |
Date
Sunday, March 14, 2010
At a Glance
| Also called | Lætare Sunday |
| Mass | Lætare |
| Theme | Dead to sin. |
| Candles | Many extra candles |
| Class | Greater Sunday of the I Class |
| Vestment color | Rose (or violet) |
| Preface | Lent |
| Note | Do not say the Gloria from Septuagesima to Maundy Thursday. |
English Propers
Do not say the Gloria from Septuagesima to Maundy Thursday.
Introit
Isais 66: 10-11; Psalm 121: 1
| Antiphon (All) | Rejoice, O Jerusalem, and come together all you that love her; rejoice with joy, you that have been in sorrow: that you may exult, and be filled from the breasts of your consolation. |
| Celebrant | I rejoiced at the things that were said to me: |
| All | We shall go into the house of the Lord. |
| Celebrant | Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit: |
| All | As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen. |
| Antiphon (All) | Rejoice, O Jerusalem, and come together all you that love her; rejoice with joy, you that have been in sorrow: that you may exult, and be filled from the breasts of your consolation. |
Do not say the Gloria from Septuagesima to Maundy Thursday.
Collect
Isais 66: 10-11; Psalm 121: 1
Grant, we beseech Thee, O almighty God, that we, who for our evil deeds justly deserve to be punished, by the comfort of Thy grace may mercifully be relieved. Through Jesus Christ our Lord, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Spirit, one God world without end.
| All | Amen. |
Do not say the Gloria from Septuagesima to Maundy Thursday.
Lesson
Galatians 4: 22-31
A reading from the Epistle of the blessed Apostle Paul to the Galatians.
Brethren: it is written that Abraham had two sons; the one by a bond-woman, and the other by a free-woman. But he who was of the bond-woman was born according to the flesh; but he of the free-woman was by promise. Which things are said by an allegory? For these are the two testaments; the one from Mount Sina, engendering unto bondage, which is Agar: for Sina is a mountain in Arabia, which hath affinity to that Jerusalem which now is, and is in bondage with her children: but that Jerusalem which is above is free, which is our mother. for it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not; for many are the children of the desolate, more than of her that hath a husband. Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise. But as then he that was born according to the flesh persecuted him that was after the spirit, so also it is now. But what saith the Scriptures?: Cast out the bond-woman and her son; for the son of the bond-woman shall not be heir with the son of the free-woman. So then, brethren, we are not the children of the bond-woman, but of the free; by the freedom wherewith Christ hath made us free.
Here ends today’s lesson.
| All | Thanks be to God. |
Use both the Gradual and TRACT on Sundays, Ember Days and Feasts Days. Skip the TRACT on ferias.
Gradual
Psalm 121: 1, 7
| Celebrant | I rejoiced at the things that were said to me: |
| All | We shall go into the house of the Lord. |
| Celebrant | Let peace be in Thy strength, |
| All | and abundance in Thy towers. |
Use both the Gradual and TRACT on Sundays, Ember Days and Feasts Days. Skip the TRACT on ferias.
Tract
Psalm 124: 1-2
| Celebrant | They that trust in the Lord shall be as Mount Sion: |
| All | he shall not be moved forever that dwelleth in Jerusalem. |
| Celebrant | Mountains are round about it: |
| All | so the Lord is round about his people, from henceforth now and for ever. |
Use both the Gradual and TRACT on Sundays, Ember Days and Feasts Days. Skip the TRACT on ferias.
Gospel
JOHN 6: 1-15
| Deacon | The Lord be with you. |
| All | And with your spirit.
+ The continuation of the holy Gospel according to John. |
| All | Glory +++ to Thee, O Lord.
At that time, Jesus went over the Sea of Galilee which is that of Tiberias; and a great multitude followed Him, because they saw the miracles which He did on them that were diseased. Jesus therefore went up into a mountain, and there He sat with His disciples. Now the pasch, the festival day of the Jews, was near at hand. When Jesus therefore had lifted up His eyes, and seen that a very great multitude cometh to Him, He said to Philip, “Whence shall we buy bread that these may eat?” And this He said to try him; for He Himself knew what He would do. Philip answered Him, Two hundred penny-worth of bread is not sufficient for them, that every one may take a little. One of His disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, saith to Him, There is a boy here that hath five barley loaves and two fishes; but what are these among so many? Then Jesus said: “Make the men sit down.” Now there was much grass in the place. the men therefore sat down, in number about five thousand. And Jesus took the loaves; and when He had given thanks, He distributed to them that were set down. In like manner also of the fishes, as much as they would. And when they were filled, He said to His disciples, “Gather up the fragments that remain, lest they be lost.” They gathered up therefore, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above to them that had eaten. Now those men, when they had seen what a miracle Jesus had done, said, This is of a truth the prophet that is to come into the world. Jesus therefore, when He knew that they would come to take Him by force and make Him king, fled again into the mountain Himself alone. The Gospel of the Lord. |
| All | Praise be to Thee, O Christ. |
Use both the Gradual and TRACT on Sundays, Ember Days and Feasts Days. Skip the TRACT on ferias.
Offertory
Psalm 134: 3, 6
Praise ye the Lord, for He is good: sing ye to His name, for He is sweet: whatsoever He pleased He hath done in Heaven and in earth. Use both the Gradual and TRACT on Sundays, Ember Days and Feasts Days. Skip the TRACT on ferias.
Secret
Psalm 134: 3, 6
May this victim, we beseech Thee, O Lord, cleanse away our sins, sanctifying Thy servants in both soul and body for the celebration of this sacrifice. Through our Lord Jesus Christ Thy Son. Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Spirit, one God forever and ever.
| All | Amen. |
Use both the Gradual and TRACT on Sundays, Ember Days and Feasts Days. Skip the TRACT on ferias.
Communio Verse
Psalm 121: 3-4
Jerusalem, which is built as a city, which is compact together: for thither did the tribes go up, the tribes of the Lord, to praise Thy name, O Lord. Use both the Gradual and TRACT on Sundays, Ember Days and Feasts Days. Skip the TRACT on ferias.
Post-Communion Prayer
Psalm 121: 3-4
Merciful God, who ceasest not to lavish upon us the riches of Thy sacraments; grant that we may ever draw near to Thine Altar with deepest reverence and with faith unwavering. Through our Lord Jesus Christ, Who livest and reignest, with God the Father, in the unity of the Holy Spirit, one God forever and ever.
| All | Amen. |
Latin Propers
Use both the Gradual and TRACT on Sundays, Ember Days and Feasts Days. Skip the TRACT on ferias.
Introit
Isais 66: 10-11; Psalm 121: 1
- Use both the Gradual and TRACT on Sundays, Ember Days and Feasts Days. Skip the TRACT on ferias.
| Antiphon (All) | Lætare, Jerúsalem: et convéntum fácite, omnes qui dilígitis eam: gaudéte cum lætítia, qui in tristítia fuístis: ut exsultétis, et satiémini ab ubéribus consolatiónis vestræ. |
| Celebrant | Lætátus sum in his, quæ dicta sunt mihi: |
| All | In domum Dómini íbimus. |
| Celebrant | Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto: |
| All | Sicut erat in princípio et nunc et semper et in s?cula sæculórum. |
| All | Amen. |
| Antiphon (All) | Lætare, Jerúsalem: et convéntum fácite, omnes qui dilígitis eam: gaudéte cum lætítia, qui in tristítia fuístis: ut exsultétis, et satiémini ab ubéribus consolatiónis vestræ. |
Collect
Isais 66: 10-11; Psalm 121: 1
- Use both the Gradual and TRACT on Sundays, Ember Days and Feasts Days. Skip the TRACT on ferias.
Concéde, quæsumus, omnípotens Deus: ut qui ex mérito nostræ actiónis afflígimur, tuæ grátiæ consolatióne respirémus. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia s?cula sæculórum.
| All | Amen. |
Lesson
Galatians 4: 22-31
- Use both the Gradual and TRACT on Sundays, Ember Days and Feasts Days. Skip the TRACT on ferias.
Léctio Epístolæ beáti Pauli Apóstoli ad Gálatas.
Fratres: Scriptum est: Quóniam Abraham duos fílios hábuit: unum de ancílla, et unum de líbera. Sed qui de ancílla, secúndum carnem natus est: qui autem de líbera, per repromissiónem: quæ sunt per allegoríam dicta. Hæc enim sunt duo testaménta. Unum quidem in monte Sina, in servitútem génerans: quæ est Agar: Sina enim mons est in Arábia, qui conjúnctus est ei, quæ nunc est Jerúsalem, et servit cum fíliis suis. Illa autem, quæ sursum est Jerúsalem, líbera est, quæ est mater nostra. Scriptum est enim: Lætáre, stérilis, quæ non paris: erúmpe, et clama, quæ non párturis: quia multi fílii desértæ, magis quam ejus, quæ habet virum. Nos autem, fratres, secúndum Isaac promissiónis fílii sumus. Sed quómodo tunc is, qui secúndum carnem natus fúerat, persequebátur eum, qui secúndum spíritum: ita et nunc. Sed quid dicit Scriptúra? Ejice ancíllam et fílium ejus: non enim hæres erit fílius ancíllæ cum fílio líberæ. Itaque, fratres, non sumus ancíllæ fílii, sed líberæ: qua libertáte Christus nos liberávit.
Hæc fuit epistula.
| All | Deo Gratias. |
Gradual
Psalm 121: 1, 7
- Use both the Gradual and TRACT on Sundays, Ember Days and Feasts Days. Skip the TRACT on ferias.
| Celebrant | Lætátus sum in his, quæ dicta sunt mihi: |
| All | in domum Dómini íbimus. |
| Celebrant | Fiat pax in virtúte tua: |
| All | et abundántia in túrribus tuis. |
Tract
Psalm 124: 1-2
- Use both the Gradual and TRACT on Sundays, Ember Days and Feasts Days. Skip the TRACT on ferias.
| Celebrant | Qui confídunt in Dómino, sicut mons Sion: |
| All | non commovébitur in ætérnum, qui hábitat in Jerúsalem. |
| Celebrant | Montes in circúitu ejus: |
| All | et Dóminus in circúitu pópuli sui, ex hoc nunc et usque in sæculum. |
Gospel
JOHN 6: 1-15
- Use both the Gradual and TRACT on Sundays, Ember Days and Feasts Days. Skip the TRACT on ferias.
| Diaconus | Dominus vobiscum. |
| All | Et cum spiritu tuo.
+ Sequentia sancti Evangelii secundum Joannem. |
| All | Gloria +++ tibi, Domine.
In illo témpore: Abiit Jesus trans mare Galilææ, quod est Tiberíadis: et sequebátur eum multitúdo magna, quia vidébant signa, quæ faciébat super his, qui infirmabántur. Súbiit ergo in montem Jesus: et ibi sedébat cum discípulis suis. Erat autem próximum Pascha dies festus Judæórum. Cum sublevásset ergo óculos Jesus, et vidísset quia multitúdo máxima venit ad eum, dixit ad Philíppum: “Unde emémus panes, ut mandúcent hi?” Hoc autem dicébat tentans eum: ipse enim sciébat quid esset factúrus. Respóndit ei Philíppus: Ducentórum denariórum panes non suffíciunt eis, ut unusquísque módicum quid accípiat. Dicit ei unus ex discípulis ejus, Andréas frater Simónis Petri: Est puer unus hic, qui habet quinque panes hordeáceos, et duos pisces: sed hæc quid sunt inter tantos? Dixit ergo Jesus: “Fácite hómines discúmbere.” Erat autem fœnum multum in loco. Discubuérunt ergo viri, número quasi quinque míllia. Accépit ergo Jesus panes: et cum grátias egísset, distríbuit discumbéntibus: simíliter et ex píscibus quantum volébant. Ut autem impléti sunt, dixit discípulis suis: “Collígite quæ superavérunt fragménta, ne péreant.” Collegérunt ergo, et implevérunt duódecim cóphinos fragmentórum ex quinque pánibus hordeáceis, quæ superfuérunt his, qui manducáverant. Illi ergo hómines cum vidíssent quod Jesus fécerat signum, dicébant: Quia hic est vere Prophéta, qui ventúrus est in mundum. Jesus ergo cum cognovísset, quia ventúri essent ut ráperent eum, et fácerent eum regem, fugit íterum in montem ipse solus. Evangélium Dómini. |
| All | Laus Tibi, Christe. |
Offertory
Psalm 134: 3, 6
- Use both the Gradual and TRACT on Sundays, Ember Days and Feasts Days. Skip the TRACT on ferias.
Laudáte Dóminum, quia benígnus est: psállite nómini ejus, quóniam suávis est: ómnia quæcúmque vóluit, fecit in cælo et in terra.
Secret
Psalm 134: 3, 6
- Use both the Gradual and TRACT on Sundays, Ember Days and Feasts Days. Skip the TRACT on ferias.
Sacrifíciis præséntibus, Dómine, quæsumus, inténde placátus: ut et devotióni nostræ profíciant et salúti. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filius tuus Dominus noster, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia s?cula sæculórum.
| All | Amen. |
Communio Verse
Psalm 121: 3-4
- Use both the Gradual and TRACT on Sundays, Ember Days and Feasts Days. Skip the TRACT on ferias.
Jerúsalem, quæ ædificátur ut cívitas, cujus participátio ejus in idípsum; illuc enim ascendérunt tribus, tribus Dómini, ad confiténdum nómini tuo, Dómine.
Post-Communion Prayer
Psalm 121: 3-4
- Use both the Gradual and TRACT on Sundays, Ember Days and Feasts Days. Skip the TRACT on ferias.
Da nobis, quæsumus, miséricors Deus: ut sancta tua, quibus incessánter explémur, sincérisémus obséquiis, et fidéli semper mente sumámus. Per Dominum nostrum Jesum Christum. Qui vivis et regnas in cum Deo Patri in unitate Spiritus Sancti, Deus, unum Deum, per omnia s?cula sæculórum.
| All | Amen. |

