Second Sunday after Easter

From CatholicWikipedia

Jump to: navigation, search

Contents

[edit] Date

Sunday, April 18, 2010

[edit] At a Glance

Mass Misericórdia
Theme The good Shepherd giveth his life for his sheep
Candles No extra candles
Class Sunday of the III Class
Vestment color White
Preface Easter

[edit] English Propers

[edit] Introit

Psalm 32: 5, 6; Psalm 32: 1


Antiphon (All) The earth is full of the goodness of the Lord, alleluia: by the word of the Lord were the heavens made, alleluia, alleluia.
Celebrant Rejoice in the Lord, O ye righteous:
All Praise is comely for the upright.
Celebrant Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit:
All As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen.
Antiphon (All) The earth is full of the goodness of the Lord, alleluia: by the word of the Lord were the heavens made, alleluia, alleluia.

[edit] Collect

Psalm 32: 5, 6; Psalm 32: 1

O God, who, by the humility of Thy Son didst lift up a fallen world, grant unending happiness to Thy faithful: that those whom Thou hast snatched from the perils of endless death, Thou mayest cause to rejoice in everlasting joys. Through the same Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Spirit, God, world without end.

All Amen.

[edit] Lesson

I PETER 2: 21-25

Today’s lesson is from the first Epistle of Blessed Peter the Apostle.

Dearly beloved, Christ suffered for us, leaving you an example, that you should follow His steps who did no sin, neither was guile found in His mouth. Who when He was reviled, did not revile: when He suffered, He threatened not, but delivered Himself to him that judged Him unjustly: who His own self bore our sins in His body upon the tree: that we, being dead to sins, should live in justice; by whose stripes you were healed. for you were as sheep going stray: but you are now converted to the shepherd and Bishop of your souls.

Here ends today’s lesson.

All Thanks be to God.

This Alleluia is used in place of a Gradual.

[edit] Alleluia

Luke 24: 35; John 10: 14


Celebrant Alleluia.
All Alleluia.
Celebrant The disciples knew the Lord Jesus in the breaking of bread.
All Alleluia.
Celebrant I am the good Shepherd: and I know my sheep, and mine know Me.
All Alleluia.

This Alleluia is used in place of a Gradual.

[edit] Gospel

John 10: 11-16


Deacon The Lord be with you.
All And with your spirit.

+ The continuation of the holy Gospel according to John.

All Glory +++ to Thee, O Lord.

At that time Jesus said to the Pharisees: “I am the good Shepherd. the good Shepherd giveth his life for his sheep. But the hireling, and he that is not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming and leaveth the sheep and flieth: and the wolf catcheth and scattereth the sheep: and the hireling flieth, because he is a hireling, and he hath no care for the sheep. I am the good Shepherd: and I know Mine, and Mine know Me, as the Father knoweth Me, and I know the Father: and I lay down My life for My sheep. And other sheep I have that are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear My voice, and there shall be one fold and one shepherd.”

The Gospel of the Lord.

All Praise be to Thee, O Christ.

This Alleluia is used in place of a Gradual.

[edit] Offertory

Psalm 62: 2, 5

O God, my God, to Thee do I watch at break of day: and in Thy Name I will lift up my hands, alleluia. This Alleluia is used in place of a Gradual.

[edit] Secret

Psalm 62: 2, 5

May this holy offering, O Lord, always bring to us Thy healing blessing: that what it represents in a Mystery, it may accomplish with power, Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Spirit, one God world without end.

All Amen.

This Alleluia is used in place of a Gradual.

[edit] Communio Verse

John 10: 14

I am the good Shepherd, alleluia: and I know My sheep, and Mine know Me, alleluia, alleluia. This Alleluia is used in place of a Gradual.

[edit] Post-Communion Prayer

John 10: 14

Grant unto us, we beseech Thee, almighty God, that having received the grace of a new life, we may ever glory in Thy gift. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Spirit, one God world without end.

All Amen.

[edit] Latin Propers

This Alleluia is used in place of a Gradual.

[edit] Introit

Psalm 32: 5, 6; Psalm 32: 1

  • This Alleluia is used in place of a Gradual.


Antiphon (All) Misericórdia Dómini plena est terra, allelúja: Verbo Dómini cæli firmáti sunt. Allelúja, allelúja.
Celebrant Exsultáte justi in Dómino:
All Rectos decet collaudátio.
Celebrant Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto:
All Sicut erat in princípio et nunc et semper et in s?cula sæculórum.
All Amen.
Antiphon (All) Misericórdia Dómini plena est terra, allelúja: Verbo Dómini cæli firmáti sunt. Allelúja, allelúja.

[edit] Collect

Psalm 32: 5, 6; Psalm 32: 1

  • This Alleluia is used in place of a Gradual.

Deus, qui in Fílii tui humilitáte jacéntem mundum erexísti: fidélibus tuis perpétuam concéde lætitiam; ut quos perpétuæ mortis eripuísti cásibus, gáudiis fácias pérfrui sempitérnis. Per eúmdem Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia s?cula sæculórum.

All Amen.

[edit] Lesson

I PETER 2: 21-25

  • This Alleluia is used in place of a Gradual.

Léctio Epístolæ beati Petri Apóstoli.

Caríssimi, Christus passus est pro nobis, vobis relínquens exémplum, ut sequámini vestígia ejus. Qui peccátum non fecit, nec invéntus est dolus in ore ejus: qui cum maledicerétur, non maledicébat, cum paterétur, non comminabátur: tradébat autem judicánti se injúste: qui peccáta nostra ipse pértulit in córpore suo super lignum: ut peccatis mórtui, justítiae vivámus: cujus livóre sanáti estis. Erátis enim sicut oves errántes, sed convérsi estis nunc ad pastórem et epíscopum animárum vestrórum.

Hæc fuit epistula.

All Deo Gratias.

[edit] Alleluia

Luke 24: 35; John 10: 14

  • This Alleluia is used in place of a Gradual.


Celebrant Allelúja.
All Allelúja.
Celebrant Cognovérunt discípuli Dóminum Jesum in fractióne panis.
All Allelúja.
Celebrant Ego sum Pastor bonus; et cognósco oves meas, et cognóscunt me meæ.
All 1Allelúja.

[edit] Gospel

John 10: 11-16

  • This Alleluia is used in place of a Gradual.


Diaconus Dominus vobiscum.
All Et cum spiritu tuo.

+ Sequentia sancti Evangelii secundum Joannem.

All Gloria +++ tibi, Domine.

In illo témpore: Dixit Jesus Pharisæis: “Ego sum Pastor bonus. Bonus pastor ánimam suam dat pro óvibus. Mercenárius autem et qui non est pastor, cujus non sunt oves própriæ, videt lupum veniéntem, et dimíttit oves, et fugit: et lupus rapit et dispérgit oves: mercenárius autem fugit, quia mercenárius est, et non pértinet ad eum de óvibus. Ego sum Pastor bonus: et cognósco oves meas, et cognóscunt me meæ. Sicut novit me Pater, et ego agnósco Patrem: et ánimam meam pono pro óvibus meis. Et alias oves hábeo, qum non sunt ex hoc ovíli: et illas opórtet me addúcere, et vocem meam áudient, et fiat unum ovíile, et unus pastor.”

Evangélium Dómini.

All Laus Tibi, Christe.

[edit] Offertory

Psalm 62: 2, 5

  • This Alleluia is used in place of a Gradual.

Orémus. Deus, Deus meuns, ad te de luce vígilo: et in nómine tuo levábo manus meas, allelúja.

[edit] Secret

Psalm 62: 2, 5

  • This Alleluia is used in place of a Gradual.

Benedictiónem nobis, Dómine, conférat salutárem sacra semper oblátio: ut quod agit mystério, virtúte perfíciat. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia s?cula sæculórum.

All Amen.

[edit] Communio Verse

John 10: 14

  • This Alleluia is used in place of a Gradual.

Ego sum Pastor bonus, allelúja: et cognósco oves Meas, et cognóscunt Me Meæ. Allelúja, allelúja.

[edit] Post-Communion Prayer

John 10: 14

  • This Alleluia is used in place of a Gradual.

Præsta nobis, quæsumus omnípotens Deus ut vivificatiónis tuæ grátiam consequéntes, in tuo semper múnere gloriémur. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per omnia s?cula sæculórum.

All Amen.